Produse pentru dispozitive și (4956)

Dispozitiv de analiză a apei SYCON 2602

Dispozitiv de analiză a apei SYCON 2602

Online-Analysengerät zur Überwachung des Grenzwerts optimiert für internationalen Einsatz. Auf dem Grafikdisplay lassen sich neben aktuellen Messwerten auch weitere Informationen entnehmen u den besonderen Merkmalen des Analysengerätes SYCON 2602 gehören: Einfache Inbetriebnahme mittels Installationsassistent Menüführung in Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch, Niederländisch und Dänisch. Intuitive Bedienung Geringer Wartungsaufwand durch Schlauchpumpentechnik und Spülen der Messzelle mit Leitungsdruck Selbstkalibrierend gegenüber Fremdlicht, Verschmutzungen und Trübungen der Wasserprobe Zuverlässig durch Selbstdiagnose und Plausibilitätsüberwachung der Sensordaten während der Analyse Diagnoseprogramm für alle Baugruppen Dokumentation aller Messergebnisse auf einer SD-Karte Wartungsfreier Vollfarbsensor Werkzeugfreie Wartung der Messkammer Die eingesetzten Indikatoren H25 und C25 haben eine Haltbarkeit von 24 Monaten und können
FIFTY Genunchiere, Art. Nr. 21 (20d)

FIFTY Genunchiere, Art. Nr. 21 (20d)

Dieser Hartschalenknieschoner ist stoß- und schlagfest mit 15 mm starkem Zellkautschukkissen und elastischen Gummiriemen in 3 cm Breite. Er ist auch für unebene, schroffe Untergründe geeignet.
Asigurarea calității este primordială la RPWORLD - Garantati calitatea pieselor dumneavoastră

Asigurarea calității este primordială la RPWORLD - Garantati calitatea pieselor dumneavoastră

RPWORLD high-mix, low-volume manufacturing allows for the design flexibility that mass manufacturing cannot match. The process, tooling and materials being used for low-volume parts sometimes are not as certain as those of mass production parts. That’s why quality assurance is paramount at RPWORLD, and it’s one of the core benefits for our customers. The combination of our stringent quality control throughout the manufacturing process and state-of-the-art inspection equipment best ensures your original precision specifications, as always. Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Sonda de Nivel Hidrostatic LMK 307 T - senzor de nivel hidrostatic / pentru lichide / cu senzor de temperatură

Sonda de Nivel Hidrostatic LMK 307 T - senzor de nivel hidrostatic / pentru lichide / cu senzor de temperatură

Für die kontinuierliche Pegel- und Temperaturmessung von Wasser und Abwasser hat BD\SENSORS die LMK 307T entwickelt. Der Vorteil: Gleichzeitiges Erfassen des Füllstands und der Temperatur mit getrennter, voneinander unabhängiger Signalverstärkung. Der Wartungs- und Verdrahtungsaufwand wird deutlich gesenkt. Neben der klassischen Signalverarbeitung des Füllstands ist ein zusätzlicher, vom Füllstand unabhängiger Signalkreis vorhanden, welcher das Temperatursignal in ein Analogsignal 4 ... 20 mA in 2-Leiter-Technik konvertiert. Merkmale: — Nenndrücke: von 0 ... 4 mH2O bis 0 ... 250 mH2O — Nenntemperaturen von 0 ... 30 °C bis 0 ... 70 °C — Genauigkeit: 0,5 % FSO — Durchmesser 27 mm — getrennte Ausgangssignale für Druck- und Temperaturbereiche — exzellente Langzeitstabilität — einfache Handhabung — geringer Wartungs- und Verdrahtungsaufwand Optionale Merkmale: — verschiedene Kabelmaterialien — verschiedene Dichtungsmaterialien — kundenspezifische Ausführungen
Sonde de temperatură cu termocuplă din metal comun

Sonde de temperatură cu termocuplă din metal comun

Common Metal Thermocouple Temperature Probes are meticulously designed to meet the diverse needs of various industries. These probes are available with connectors, terminals, or in semi-finished forms, making them highly configurable to suit specific applications. The MC01 model features a semi-finished sheath, providing flexibility for custom installations. The MC02 model offers a bare wire with ceramic insulation, ideal for high-temperature environments. The MC03 model comes with a sheath and connector or terminal, ensuring easy integration into existing systems. For added versatility, the MC04 model includes a sliding fitting, allowing for adjustable positioning during installation. The MC05 model is equipped with PTFE or fiberglass insulation, providing excellent resistance to harsh conditions. The MC06 model combines the features of the MC02 with a terminal, connector, or socket, offering enhanced connectivity options. Lastly, the MC07 model features a ceramic sheath with a connector or terminal, ensuring durability and reliability in demanding applications. These thermocouple probes are crafted with precision and attention to detail, ensuring accurate temperature measurements across a wide range of applications. Whether you need a standard solution or a custom design, our team is ready to assist you in finding the perfect thermocouple for your needs. With options for different diameters, lengths, and materials, these probes are suitable for industries such as refrigeration, naval, food processing, and general industrial applications. Trust in the quality and performance of our Common Metal Thermocouple Temperature Probes to deliver reliable results in any environment.
Module submersibile

Module submersibile

These modules are designed to integrate with users' existing systems, offering customized solutions for various cleaning needs. Ultrasonic cleaning zones are established by utilizing modules tailored to fit existing tanks or pools, providing a flexible and efficient solution for different applications.
Danfoss MTZ56-4VI

Danfoss MTZ56-4VI

Danfoss MTZ56-4VI Fabricant:Danfoss Référence:16.10.056
Switchbox - Cutie de comutare pentru sudare cu două capete de sudură

Switchbox - Cutie de comutare pentru sudare cu două capete de sudură

SWITCHBOX: Umschaltbox zum Schweißen mit zwei Schweißköpfen Zum Steigern der Produktivität kann mit der Switchbox in Verbindung mit den einer Steuerung der EVO-Serien mit zwei Schweißköpfen wechselseitig geschweißt werden. Zum Einsatz können alle Schweißwerkzeuge kommen, d. h. geschlossene Schweißköpfe, offene Schweißzangen, Drehvorrichtungen oder Rohr-in-Boden Schweißköpfe, gas- oder wassergekühlt, mit oder ohne Drahtzufuhr bzw. AVC. Durch Betätigung des Start-Tasters an dem Schweißkopf wird das für den jeweiligen Schweißkopf passende Schweißprogramm geladen. Der nicht benutzte Schweißkopf ist gesperrt und kann für die nächste Schweißung gerüstet werden.
Filtre pentru cabine de vopsire - Filtre pentru cabine de lacuire

Filtre pentru cabine de vopsire - Filtre pentru cabine de lacuire

Choisir le meilleur filtre pour votre cabine de peinture/vernis est primordial, car il s’agit du poste le plus important en terme de coûts de consommables et de temps de maintenance. Nous allons comparer dans cet article les différents filtres existants pour l’extraction du brouillard généré lors de la pulvérisation au pistolet dans les cabines de peinture industrielle. Afin de caractériser et comparer les avantages et inconvénients des différents types de filtres, nous avons déterminé 4 critères principaux : 1- Durée de vie = capacité de rétention (kg/m²) : il s’agit de la quantité en kilogrammes que peut contenir un filtre au mètre carré. Celà aura une impacte directe sur la fréquence de changement des filtres. Elle dépend de la densité et de la nature (sèche ou collante) des particules à filtrer. 2- Efficacité de filtration (%) : il est nécessaire de protéger le ventilateur et gaines en aval du filtre d’extraction, ainsi que limiter les rejets dans l’environnement extérieur.
Scaun cu rotile electric pentru interior

Scaun cu rotile electric pentru interior

SUPREMA SLIDE con comando SX Cod. ISO:12.23.06.009 Cod. Articolo:E82100
Pelles SteriPlast® - De unică folosință, PS, opțional sterilizat, dispozitiv de colectare a probelor

Pelles SteriPlast® - De unică folosință, PS, opțional sterilizat, dispozitiv de colectare a probelor

Les pelles SteriPlast® en polystyrène sont fabriquées dans notre salle blanche, classe 7 (10.000), montées, emballées individuellement pour l'usage unique et stérilisées par irradiation gamma. Ces pelles conviennent parfaitement aux poudres, granulés et pâtes. La pelle équipée d'un couvercle transparent peut être directement refermée après le prélèvement, ce qui permet de transporter ainsi l'échantillon de manière stérile et exempte de toute contamination. Au moment de la conception de ces pelles, l'ergonomie était au centre de nos intérêts : grâce à la forme spéciale de la poignée et grâce au bord légèrement relevé, la pelle est toujours horizontale et peut donc être posée sans que l'échantillon ne ruisselle en dehors. Matériel:PS, blanc
SMA DC_SPD_KIT6-10 Kit de modernizare Dispozitiv de Protecție împotriva Supratensiunilor DC (Tip II)

SMA DC_SPD_KIT6-10 Kit de modernizare Dispozitiv de Protecție împotriva Supratensiunilor DC (Tip II)

SMA DC_SPD_KIT6-10 Nachrüstsatz DC-Überspannungsableiter (Typ II) für zusätzlichen Schutz Ihrer PV-Anlage Der SMA DC_SPD_KIT6-10 ist ein hochwertiger Nachrüstsatz für DC-Überspannungsableiter vom Typ II, der entwickelt wurde, um Ihre Photovoltaik-Anlage vor schädlichen Überspannungen und Blitzschäden zu schützen. Hier sind die wichtigen Eigenschaften und technischen Daten des SMA DC_SPD_KIT6-10 im Überblick: Überspannungsschutz: Der Nachrüstsatz bietet einen zuverlässigen Überspannungsschutz vom Typ II, um Ihre Anlage vor schädlichen Spannungsspitzen zu schützen. Professionelle Nachrüstung: Das Kit ermöglicht eine einfache Integration der Überspannungsableiter in Ihre bestehende Anlage, um die Sicherheit zu erhöhen. Hohe Belastbarkeit: Die Überspannungsableiter sind robust und langlebig, um in unterschiedlichen Umgebungen zuverlässig zu arbeiten. Artikelnummer:DC_SPD_KIT6-10
Dispozitiv de monitorizare a temperaturii PiTeM

Dispozitiv de monitorizare a temperaturii PiTeM

Piston Temperature Monitoring (PiTeM) enables temperature data to be taken and monitored directly from the engine connecting rod, piston pin bushing bearing, piston head and piston rings. In this way Continuous control and monitoring of piston cooling efficiency Condition of connecting rod upper bearing shell Piston pin bushing bearing condition Any jamming between the piston rings and the liner It provides early intervention in such situations. PiTeM with Energy Harvesting System is wireless and battery-free. It minimizes Connecting Rod Bearing and Piston Failures with a preventive, informative and protective early warning system by transmitting data via BLE and Wi-Fi.
Asamblarea dispozitivelor pentru casă inteligentă

Asamblarea dispozitivelor pentru casă inteligentă

Specializing in smart home devices, our assembly services focus on delivering high-quality, user-ready products. We offer custom packaging solutions that enhance the appeal and safety of your smart home devices
Dispozitiv de masaj inteligent cu vid - Produse terapeutice

Dispozitiv de masaj inteligent cu vid - Produse terapeutice

Nom de marque: Aux aiguilles Personnes applicables: Pour tout le monde Opération: Électrique Origine: Chine continentale Numéro de modèle: Dispositif de massage intelligent sous vide sous vide Vitesse de pression négative: Niveaux 6/12 Couleur: bleu / rouge / bleu (facultatif) Soutien: Dropshipping / en gros / expédition rapide Caractéristique 1: stimuler les points d'acupunts, soulager la fatigue Caractéristique 2: soulager la douleur, détendre les muscles Caractéristique 3: grattage et massage Caractéristique 4: massage de coupe Caractéristique 5: Ventouses Caractéristique 6: soins de santé Caractéristique 7: Cuillères
AUTOSAM-3.26 - SAMSYS / DISPOZITIVE DE ÎNCĂRCARE A RODURILOR

AUTOSAM-3.26 - SAMSYS / DISPOZITIVE DE ÎNCĂRCARE A RODURILOR

Merkmale Stangenlader: L = 2200, 2700, 3200, 3700 mm / Ø 3 – Ø 26 mm • Hydraulische Stangenlagerung garantiert leise Dreharbeit. • Variable Parametereinstellungen, Alarmerkennung und Funktionsanzeige. • Antrieb durch Mitsubishi-AC-Servomotor. • Feste Stahlkonstruktion gewährleistet gute Standfestigkeit. • Die mechanische Synchronisierung ermöglicht die Nutzung bei beweglichem Spindelstock der CNC-Drehmaschine und garantiert schnelles und sicheres Beladen. • Schnellwechselkanäle ermöglichen schnelles und leichtes Umrüsten. Funktionsweise Zuführeinrichtung mit Stangenklemmung Kalibrierungsfreie Materialklemmung durch Zangen – spart Zeit für Materialwechsel durch automatische zentrische Positionierung. 4 Klemmbacken sorgen für maximalen Halt. Multifunktionsfähige SPS-Steuerung Mitsubishi-SPS-Steuerung mit PC Platine gewähr-leistet äußerste Prozess-sicherheit und vereinfacht die Kommunikation mit der Drehmaschine. ARTIKELNUMMER:2009XXXX AUSTAUSCHARTIKEL:Nein
Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20 - Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20

Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20 - Ventilator Industrial de Încălzire - TDS 20

ELEKTROHEIZGEBLÄSE TDS 20 Schwarz, weiß, heiß! Optimal für viele stationäre Beheizungsaufgaben. Dieses Elektroheizgebläse macht bei den vielfältigsten Beheizungsaufgaben eine auffallend gute Figur. Kommt ja auch nicht von ungefähr, sondern exklusiv von Trotec. Bei der Entwicklung der TDS-Serie haben wir auf viele praktische Details geachtet, und die machen eben den großen Unterschied im Vergleich zu konventionellen Standard-Elektroheizgebläsen. Neben gängigen Ausstattungsmerkmalen wie Überhitzungsschutz oder einem mit Thermoschutz ausgestatteten Gebläsemotor verfügt das Elektroheizgebläse TDS 20 zum Beispiel über ein extra Luftleitblech, das den Warmluftstrom optimal nach außen führt und einen maximalen Wirkungsgrad initiiert. Und dank der integrierten Thermostatsteuerung kann der erzeugte Warmluftstrom stufenlos genau auf die gewünschte Temperatur eingestellt werden.
62633 Piulițe cu nituri striate - Piulițe

62633 Piulițe cu nituri striate - Piulițe

S = Assembling capacity X = Thinner flush head
Laser de linie - Tehnologie de acționare

Laser de linie - Tehnologie de acționare

The line laser is a measuring device for aligning drive pulleys laterally, horizontally and vertically using a laser beam, preventing heavy wear to the edges of the belt. Laser beam range approx. 5 to 10 m Laser class 2 (EN 6082511997) Wavelength 630–680 mm Power < 1 mW Power supply 2 x 1.5 V (LR44) Note Never look directly into the laser beam and do not point it at other people, animals or strongly reflective surfaces. The device and the target points contain highpowered magnets. Individuals with pacemakers should not use the device due to safety reasons. Keep a safe distance away from electronic devices and wristwatches in order to prevent interference. The device must not be used in potentially explosive areas. Reference:22101
EBA 10/550 CNC - Mașină Folosită

EBA 10/550 CNC - Mașină Folosită

Breite 55 cm Baujahr 1998 hydraulischer Stapelschneider Computersteuerung mit Digitalanzeige Lichtschranke 2 Seitentische Liefertermin: sofort ab Lager Ref: EB230185A Preis auf Anfrage. Wir liefern und installieren weltweit!
VIEW 370 - Măsurarea prafului electrodinamic

VIEW 370 - Măsurarea prafului electrodinamic

Multisensor-Staubmessgerät für die hochwertige Emissionsmessung in Industriekaminen nach Schlauchfiltern, Patronenfiltern, Zyklonen und Prozesstrocknern. Zu messendes Material:Staub Technologie:ElectroDynamic (neuestes Influenz-Prinzip) Mess-/Überwachungskapazität:0 – 500 mg/m³ Kamin-/Kanaldurchmesser:bis zu 6 m Prozesstemperatur:bis zu 800 °C
OPTIWAVE 6400 C - Dispozitiv de Măsurare a Nivelului / Radar FMCW / pentru Solide de la Granule la Pietre

OPTIWAVE 6400 C - Dispozitiv de Măsurare a Nivelului / Radar FMCW / pentru Solide de la Granule la Pietre

FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für Feststoffe von Granulaten bis Steinen Der OPTIWAVE 6400 ist ein 2-Leiter 24 GHz FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für einfache Feststoffanwendungen. Dieses Radargerät dient der kontinuierlichen, berührungslosen Füllstandmessung von Steinen, Kunststoffgranulaten, Kaffeebohnen und anderen Feststoffen, die in den unterschiedlichsten Branchen aufbereitet oder weiterverarbeitet werden. Das Füllstandmessgerät verfügt über eine metallische Hornantenne sowie PP- und PTFE-Tropfenantennen. Das Design der Tropfenantenne reduziert Ablagerungen auf ein Minimum und sorgt dafür, dass der Schüttwinkel keinen Einfluss auf die Messung nimmt. Daher ist der Einsatz von kostspieligen Ausrichtungsvorrichtungen oder Spülvorrichtungen nicht notwendig. Flüssigkeit::Flüssigkeit Technologie::FMCW-Radar Anzeige::digital Messbereich::0…100 m / 328 ft Temperatur::Bis zu +130°C / +266°F Druck::16 barg / 232 psig
DESALINIZAREA APĂRII SĂRATĂ SERIA DIAMANT - 40-80 m3 pe zi

DESALINIZAREA APĂRII SĂRATĂ SERIA DIAMANT - 40-80 m3 pe zi

Diamond to nowoczesny system odwróconej osmozy dla zastosowań morskich, oferujący 40-80 m³/d. Montowany na płozach w trwałej szafie ze stali nierdzewnej, ma zintegrowany sterownik PLC i szafkę rozruchową dla łatwej obsługi. Automatyczne spłukiwanie słodką wodą i system „kropli wody” z alarmem wysokiego zasolenia zabezpieczają membrany. Wyposażony w cyfrowy przepływomierz dla precyzyjnego monitorowania produkcji wody.
PURION 2501 H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

PURION 2501 H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Die Anlage PURION 2501 H ist in elektropoliertem Edelstahl 1.4571 ausgeführt. Sie findet Anwendung bei der Entkeimung von Kreislaufwässern mit einer Wassertemperatur von mehr als 40°C nach der Filterung bis zu einem Beckeninhalt von 80.000 l und einer Transmission (oder auch Trübung) des Wassers von mindestens 90% pro T1 cm. Die eingesetzten PURION UV-Lampe 106 W arbeitet dabei mit einer speziellen Amalgamtechnologie. Diverse Optionen für die Überwachung stehen zur Verfügung. Vorteile: kein Chemikalieneintrag in das zu entkeimende Wasser keine Geruchs- und Geschmacksbeeinträchtigungen wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Durchsatz:10.000 l/h UVC-Transmission:90% T1 cm Wassertemperatur:2°C - 90°C Anschluss Außengewinde:R 1 1/2“ Maße (L x Ø in mm):928 x 85 Flanschabstand:810 mm Gewicht:5,5 kg Strahlernutzungsdauer:8.000 h Dosis:400 J/m² Betriebsdruck max.:10 bar Gehäuseschutzart:IP 65 elektrischer Anschluss:110-240 V 50/60 Hz Leistung:106 W Absicherung:10 A
Imprimantă cu cerneală HP, REA JET HR - rezoluție înaltă, care facilitează imprimarea curată și ecologică

Imprimantă cu cerneală HP, REA JET HR - rezoluție înaltă, care facilitează imprimarea curată și ecologică

Rodzina produktów REA JET HR oferuje wysokiej rozdzielczości systemy kodowania i znakowania z wykorzystaniem specjalnie opracowanych farb drukarskich, które ułatwiają czyste, przyjazne dla środowiska i bezrozpuszczalnikowe znakowanie nawet powierzchni nieporowatych. Systemy HR nie wymagają konserwacji. Z każdą wymianą wkładu na nowym silniku drukującym. REA JET HR jest przeznaczony dla użytkowników końcowych do instalacji bezpośrednio na linii produkcyjnej. Zastosowania — Identyfikowalność i ochrona plagiatu — Idealny do serializacji, jak również do zastosowań śledzenia — Do powierzchni chłonnych i niechłonnych — Teksty alfanumeryczne, kody kreskowe, kody 2D i logotypy — Zmienne dane, takie jak data, godzina, licznik, kod zmiany i zawartość bazy danych — Najwyższa rozdzielczość druku do 600 dpi, regulowana w 16 krokach
Dispozitiv de măsurare infraroșu FoodPro Plus - Măsurarea temperaturii prin infraroșu

Dispozitiv de măsurare infraroșu FoodPro Plus - Măsurarea temperaturii prin infraroșu

The infrared thermometer FoodPro Plus helps to control the temperature according to the HACCP self-checking system and is ideally suited for applications in the food industry. Name:Infrared temperature measuring device Temperature measuring range:-35...+275 °C (IR); -40...+200 °C (penetration probe) Accuracy:T < 0 °C ±1.1 °C, 0…+65 °C ±1 °C ,T > +65 °C ± 1.5% (IR); -40…-5 °C ±1 °C, -5…+65 °C ±0.5 °C, T > +6 Resolution:0.1 °C Distance Spot ratio:1 Smallest measuring spot:12 mm Response time temperature:< 500 ms (IR); ca. 8 s (penetration probe) Spectral response:8…14 µm Emission ratio:T > 25 °C = 0.97 / T < 25 °C = 1.00 Environmental temperature:0...+50 °C, 10...90% RH (not condensing) Battery:9 V, Alkaline Dimensions:(LxWxH) 165 x 32 x 50 mm Protection category:IP54 Norm:EN 61326-1 (EMV), electromagnetic emission and susceptability, class B, EN61010-1 general safety Weight:0.15 kg
consolă pentru contor de apă - consolă pentru contor de apă

consolă pentru contor de apă - consolă pentru contor de apă

ocelová vodoměrná konzola nerezová vodoměrná konzola
Sistem de Manipulare a Profilurilor

Sistem de Manipulare a Profilurilor

Système robotisé pour le positionnement des profilés en bois.
Terminale de Greutate Midrics® - Indicatori din Oțel Inoxidabil pentru Sarcini Simple de Cântărire

Terminale de Greutate Midrics® - Indicatori din Oțel Inoxidabil pentru Sarcini Simple de Cântărire

Wskaźniki ze stali nierdzewnej do prostych zadań ważących i standardowych zastosowań w dwóch różnych wersjach. Maksymalna dokładność odczytu: 15 000 d, Stopień ochrony: IP65. Wyświetlacz LCD 20 mm, 14-segmentów, podświetlany Zintegrowany konwerter A/D do podłączania platform analogowych Materiał: Stal nierdzewna typ 304 AISI Opcjonalnie RS-232, RS-485, RS-422, 4-20 mA, cyfrowe I/O
ILUMINAT DE TAVAN INTERIOR - model 373

ILUMINAT DE TAVAN INTERIOR - model 373

Täysin linjat ja mittasuhteet tähän upeaan kaksikerroksiseen kattovalaisimeen, jota hallitsee kahdeksan evää. Tämä malli leimattiin koko tuotannollemme, koristeltu linjaliikenteen Normandien ruokasaliin.